ADOBE EXPERIENCE MANAGER SITES: 글로벌화
글로벌 사이트 구축 및 관리
Adobe Experience Manager Sites에서 누구나 간편한 툴을 이용해 모든 채널에서 다양한 언어로 콘텐츠를 대규모로 관리할 수 있습니다.

모든 지역에 통일된 웹 및 앱 경험 전달
Adobe Experience Manager Sites를 사용하면 글로벌 본사 직원은 물론, 지사 담당자도 브랜드 일관성을 유지하며 현지 고객에게 맞춤화된 콘텐츠를 제작, 업데이트, 개인화 및 게시할 수 있습니다.
대규모 콘텐츠 제작 및 전달
담당자의 기술 수준에 개인차가 있더라도 간편하고 다양한 툴을 이용하여 콘텐츠를 업데이트할 수 있습니다. 시각적 편집기를 사용해 웹 및 앱 경험을 시각적인 환경에서 실시간으로 수정할 수 있고, 동시에 문서 기반의 저작으로 누구나 Microsoft Word와 Google Docs를 이용하여 콘텐츠를 게시할 수 있습니다. 콘텐츠 조각을 이용해서 모듈형 콘텐츠를 만들고 지역별 사이트에 대규모로 재사용해 일관성을 유지할 수 있으며 맞춤화도 가능합니다. 그리고 이 콘텐츠를 CaaS(content-as-a-service) 기능으로 API를 통해 다양한 접점에 전달할 수 있습니다.
Henkel, 40개국에서 30개 브랜드를 서비스할 300개 웹 도메인 런칭
간편한 멀티사이트 관리
가드레일로 모든 글로벌 디지털 자산에 콘텐츠를 게시해 브랜드 일관성을 유지할 수 있습니다. 멀티사이트 관리 툴을 사용하면 메인 소스 페이지가 로컬 페이지와 연결됩니다. 따라서 소스 페이지 내용을 변경하면 이와 연결된 모든 페이지가 자동으로 동기화되어 단 한 번의 업데이트로 모든 곳에 콘텐츠를 게시할 수 있습니다. 또한 멀티사이트 관리 툴로 지역별 사이트 제어 권한을 해당 지역 담당 팀에 위임할 수 있어 현지에서 발생하는 니즈를 효과적으로 처리할 수 있습니다.
Grundfos, 30개 이상의 언어로 65개 글로벌 웹사이트의 5,500만 개 웹페이지 관리
임베디드 번역 및 로컬라이제이션 서비스
번역 작업을 간소화하고 가속화하는 기계 번역 서비스 등 내장된 번역 워크플로우를 통해 다국어 사이트를 신속하게 게시할 수 있습니다. 또한 문구, 콘텐츠 조각, 이미지 메타데이터 등 다양한 사이트 에셋을 단 몇 분 만에 전 세계 여러 언어로 간편하게 구성할 수 있습니다.
Ariel Corporation, 번역 작업 31% 감소
글로벌 사이트 구축에 대해 더알아보기
Content as a Service v2 - experience-manager-sites - Friday, May 31, 2024 at 09:54