Adobe Experience Manager Sites 기능

콘텐츠 제작

Experience Manager Sites는 다양한 콘텐츠 제작 기능을 제공합니다. 문서 기반의 저작 기능을 통해 Microsoft Word 또는 Google Docs처럼 익숙한 툴을 사용해 웹 페이지를 제작하고 편집하거나, 시각적 편집기를 이용해 애플리케이션에서 바로 페이지를 제작하고 편집할 수 있습니다. 아울러 여러 사이트에서 콘텐츠를 재사용하고, 메타데이터와 태그를 쉽게 관리하고, 번역 시간을 단축해 고객을 위한 더 나은 디지털 여정을 신속하게 구축할 수 있습니다.

문서 기반의 저작

문서 기반의 저작 기능을 통해 Microsoft Word, Google Docs 등 익숙한 환경에서 웹 페이지를 빠르고 유연하게 제작하고 편집할 수 있습니다. 제목, 목록, 이미지, 글꼴, 영상을 웹 사이트로 바로 전송할 수 있습니다.

  • 블록. 웹 페이지 구축의 기본 요소인 블록은 유연하고 성능이 최적화되어 있으며, SEO 친화적입니다. 직접 블록을 구성하거나 블록 컬렉션에서 사전 구축된 블록을 이용할 수 있습니다.
  • 간편한 편집, 게시, 미리 보기. 브라우저 확장 프로그램 Adobe Experience Manager Sidekick을 이용하면 문서 또는 스프레드시트에서 바로 콘텐츠를 편집하고, 미리 보고, 게시할 수 있습니다.
  • Adobe Experience Manager Assets 통합. 디지털 에셋 관리 솔루션(DAM)에서 이미지를 검색하고 문서에 바로 삽입하도록 에셋 선택기를 구성할 수 있습니다.
  • 구조화된 데이터. 개발자가 사용할 수 있는 API로 자동 변환할 수 있는 스프레드시트에 콘텐츠를 추가할 수 있습니다. 스프레드시트를 헤드리스 CMS처럼 사용할 수 있습니다.

표준 편집기

표준 편집기를 사용해 아키텍처(서버측 또는 클라이언트측), 프레임워크(React 또는 Angular), 콘텐츠 유형에 상관없이 시각적 미리 보기를 통해 실시간으로 편집할 수 있습니다.

  • 컨텍스트 기반의 편집. 라이브 복사 환경에서 콘텐츠 블록을 편집하고 구성 요소를 이동하여 정확하게 원하는 카피와 디자인을 완성할 수 있습니다.
  • 레이아웃. 시각적 구성 요소 레일을 사용해 구성 요소를 쉽게 추가, 삭제, 재정렬할 수 있습니다.

멀티사이트 관리

하나의 플랫폼에서 모바일 및 웹 에셋을 제어하고 지역별 및 언어별 사이트 등 모든 사이트에서 일관성과 브랜드 아이덴티티를 유지할 수 있습니다. 멀티사이트 관리 툴을 사용하면 지역별 변경 사항을 적용해 디지털 에셋을 업데이트하여 연관성을 높이고, 모든 사이트에 변경 사항을 신속히 적용하여 브랜드를 일관되게 유지하면서 모든 고객과 효과적으로 커뮤니케이션할 수 있습니다.

  • 콘텐츠 재사용. 라이브 복사 기능으로 기존 사이트와 동일한 구조와 콘텐츠를 사용하여 새로운 사이트를 빠르게 만들 수 있습니다. 마스터 사이트의 모든 변경 사항이 동기화되므로 수동으로 업데이트하지 않아도 됩니다.
  • 로컬라이제이션 제어 기능. 브랜드 일관성을 위한 거버넌스와 지침을 준수하면서 콘텐츠를 편집하고 업데이트하여 지역 커뮤니티에 대한 연관성을 높일 수 있습니다.
https://main--bacom--adobecom.hlx.page/fragments/products/blades/aem-sites/content-creation/multisite-mgmt-deeper-content

번역 통합

Experience Manager Sites는 번역 작업을 간소화하여 전 세계 고객에게 맞게 콘텐츠를 쉽고 빠르게 번역할 수 있도록 지원합니다. 번역 커넥터를 통해 Experience Manager Sites를 원하는 번역 서비스와 연결하여 문구 및 이미지 메타데이터의 번역을 자동화할 수 있습니다. 번역 규칙을 간단하게 구성하여 번역할 필요가 없는 콘텐츠와 번역해야 할 콘텐츠를 구분할 수 있습니다.

  • 번역 통합 관리. Adobe Exchange의 주요 번역 공급업체를 활용하고, Adobe Experience Manager Sites와 통합할 수 있습니다. 이를 통해 편집 프로세스를 간소화하고, 저작자가 간편하게 협업할 수 있습니다.
  • 번역가 및 머신 번역 지원. 전문 번역가가 오프라인에서 번역하도록 콘텐츠를 전송한 다음, 완료되면 Adobe Experience Manager로 다시 가져올 수 있습니다. 콘텐츠를 자동으로 번역하는 기계 번역을 이용할 수도 있습니다.
  • 번역 프로젝트 관리. 프로젝트가 일정대로 진행 중인지, 차질이 생기지 않았는지 작업 타일을 사용하여 즉시 확인할 수 있습니다. 기한이 지난 작업, 진행 중인 작업별로 분류하거나 개별 팀원의 활동별로 조정하여 확인할 수 있습니다.

콘텐츠 제작 기능 120% 활용하기

설명서, 튜토리얼, 사용자 가이드 등 다양한 학습 콘텐츠를 이용해 보세요.

자세히 보기

This Adobe site doesn't match your location

Based on your location, we think you may prefer the United States website, where you'll get regional content, offerings, and pricing.