Intégration des traductions
Accélérez la traduction avec les connecteurs de gestion des traductions disponibles dans Adobe Exchange. Configurez plusieurs langues cibles dans un projet de traduction, organisez et gérez des projets mondiaux de traduction et maîtrisez les coûts en faisant bénéficier la traduction manuelle de l’aide de la traduction automatique.
Une multitude de langues en un seul clic.
L’époque où la création d’un site web dans une seule langue suffisait est révolue. Pour cibler l’intégralité de votre audience potentielle, qu’il s’agisse des membres d’une communauté locale cosmopolite ou de clients à l’autre bout du monde, vous devez créer un site dans plusieurs langues. Vous avez cependant besoin d’autres options que celle consistant à faire appel à un traducteur à plein temps ou à assigner à quelqu’un la tâche ardue de copier-coller le texte du site dans un outil peu performant de traduction en ligne.
C’est là qu’intervient l’intégration des traductions. L’outil intégré d’Adobe simplifie et accélère les projets de traduction, ce qui vous permet de configurer les assets de votre site, du texte aux fragments de contenu et métadonnées des images, dans plusieurs langues en quelques minutes.
Le principe de fonctionnement
Gestion intégrée des traductions
Faites appel aux principaux fournisseurs de services de traduction d’Adobe Exchange et intégrez-les avec Adobe Experience Manager Sites pour simplifier les modifications et validations, et permettre à plusieurs auteurs, actuels et futurs, de collaborer facilement.
Prise en charge de la traduction manuelle et automatique
Utilisez le panneau Tâche pour savoir immédiatement si votre projet est sur la bonne voie ou s’il requiert votre attention. Soyez aussi précis que nécessaire en classant les tâches en retard et en cours, ou en évaluant l’activité de chaque membre de l’équipe.
En savoir plus sur l’intégration des traductions dans Adobe Experience Manager Sites
Découvrez les fragments de contenu.
Découvrez comment Adobe Experience Manager Sites simplifie et accélère la traduction des sites dans plusieurs langues.
Tirez parti de l’intégration des traductions.
Découvrez dans notre documentation pourquoi la traduction doit faire partie d’une stratégie de globalisation plus vaste.
Fonctionnalités associées
Gestion multisite
Contrôlez vos propriétés mobiles et web depuis une seule plateforme en préservant l’identité de la marque dans l’ensemble des campagnes et messages. Donnez aux utilisateurs professionnels où qu’ils se trouvent dans le monde, la possibilité d’effectuer des modifications régionales pour préserver la pertinence.
Métadonnées et propriétés
Définissez les propriétés requises pour une page, telles que les titres, les balises, la langue et les vignettes de page, y compris les propriétés liées à Live Copy. Visualisez et modifiez également les métadonnées de fragments de contenu.
Responsive web design
Simplifiez et réutilisez le contenu sur tous les appareils grâce à des éléments tels que la mise en page, la taille du texte, le contenu, la navigation et les images, qui s’adaptent automatiquement à l’appareil de prédilection de vos clients.