Vertaalintegratie
Voer vertalingen sneller uit met de connectoren voor vertaalmanagement die beschikbaar zijn in Adobe Exchange. Configureer meerdere doeltalen in een vertaalproject, coördineer en beheer internationale vertaalprojecten en houd de kosten laag door menselijke vertalingen te ondersteunen met automatische vertalingen.
Vertaal in talloze talen met één muisklik.
De tijd is voorbij dat je kon volstaan met een website in één taal. Als je je hele potentiële doelgroep wilt bereiken – of dat nu leden van een pluriforme lokale community zijn of klanten aan het andere eind van de wereld – moet je een website in meerdere talen bouwen. Maar je wilt geen fulltimevertaler inhuren en je wilt ook niemand belasten met de zware taak om tekst voor websites te kopiëren en te plakken in een omslachtige online vertaaltool.
De oplossing is vertaalintegratie. Deze ingebouwde tool van Adobe stroomlijnt en versnelt vertaalprojecten, zodat je assets voor websites – van tekst en contentfragmenten tot metadata voor afbeeldingen – binnen enkele minuten in meerdere talen kunt vertalen.
Kijk hoe het werkt.
Geïntegreerd vertaalmanagement
Gebruik gerenommeerde vertaalbureaus van Adobe Exchange en integreer met Experience Manager Sites. Zo stroomlijn je bewerkingen en acceptatie, en zorg je dat meerdere auteurs eenvoudig kunnen samenwerken – ook in de toekomst.
Ondersteuning van menselijke en machinevertaling
Op de taaktegel zie je meteen of je project op schema ligt of aandacht verlangt. Je kunt net zo veel details bekijken als je wilt, sorteren op openstaande of lopende taken of inzoomen op de activiteit van een bepaald teamlid.
Meer informatie over vertaalintegratie in Adobe Experience Manager Sites.
Maak kennis met contentfragmenten.
Kijk hoe Adobe Experience Manager Sites de vertaling van websites in meerdere talen stroomlijnt en versnelt.
Maak gebruik van vertaalintegratie.
Lees in onze documentatie waarom vertaling onderdeel moet zijn van een grotere globaliseringsstrategie.
Bekijk verwante functies
Multisitemanagement
Beheer je assets voor mobiele apparaten en het web vanaf één platform, waarbij de merkidentiteit behouden blijft in alle campagnes en berichten. Laat zakelijke gebruikers in verschillende regio's regiospecifieke wijzigingen aanbrengen om overal relevante ervaringen te bieden.
Metadata en eigenschappen
Definieer vereiste eigenschappen voor een pagina, zoals titels, tags, taal en paginaminiaturen, inclusief eigenschappen die zijn verbonden met een live kopie. En bekijk en bewerk metadata voor contentfragmenten.
Responsief webontwerp
Stroomlijn en hergebruik content voor verschillende apparaten: de indeling, tekstgrootte, content, navigatie en afbeeldingen worden automatisch aangepast aan het apparaat dat je klant het liefst gebruikt.