Ett klick, flera språk.
Den tid då det räckte att ha en webbplats på ett språk är förbi. Om ni ska nå hela er potentiella målgrupp, vare sig det är medlemmar i en lokal grupp eller kunder på andra sidan jordklotet, måste ni ha en webbplats på flera språk. Men ni behöver fler alternativ än att bara anlita en översättare på heltid eller ta hjälp av någon som kopierar och klistrar in material i ett klumpigt översättningsverktyg.
Det är här integrerad översättning kommer in i bilden. Adobes inbyggda verktyg effektiviserar översättningsarbetet så att ni kan konfigurera webbplatsresurser – från text till innehållsfragment och bildmetadata – på flera språk och några få minuter.